Методология. Как отличить методы пропаганды и манипуляций в СМИ Кыргызстана
В ходе анализа публикаций в СМИ Кыргызстана и подготовки медиакритики команда Factcheck.kg использует классификацию методов пропаганды и манипуляции издания «Монитор» (Россия) – themonitor.media, основанную на работах западных и российских ученых. В первую очередь, это британский исследователь массовых коммуникаций, пропаганды и цензуры Роберт Коул. Его статьи публикуются в научных журналах Оксфорда и Кембриджа. Для разработки данной методологии использовались, в частности, его книги «The international encyclopedia of propaganda» и «Propaganda in twentieth century: war and politics».
Методология также составлена на основе книг Виктора Сороченко «Энциклопедия методов пропаганды» и Морис Тагвелл (Maurice Tugwell) «Revolutionary Propaganda and the Role of the Information Services in Counter-insurgency Operations», а также других авторов.
Приведенные ниже методы являются основными, упомянутыми этими авторами и наиболее популярными по использованию в кыргызстанских СМИ.
-
Анонимный авторитет — Давно доказано, что одним из самых эффективных методов влияния является обращение к авторитету. Имя авторитета не сообщается. При этом может осуществляться цитирование документов, оценок экспертов, свидетельских отчетов и других материалов, которые необходимы для большей убедительности. Примеры: «Ученые на основании многолетних исследований установили…», «Доктора рекомендуют…», «Источник из ближайшего президентского окружения, который пожелал остаться неизвестным, сообщает…». Ссылки на несуществующий авторитет придают ей солидность и вес в глазах обывателей. Краткое описание — Анонимный авторитет — цитирование или ссылка на авторитетный источник, который не называется. Зачастую является ложью. Источник — Сороченко, 2006, стр. 245-249.
-
Апелляция к большинству — «Все вокруг считают так, следовательно, это верно». Также сюда относятся апелляция к авторитету: «Это мнение принадлежит авторитету, разве вы его не уважаете?» и апелляция к традиции: «Так считается с древнейших времен, потому это верно». Краткое описание — Источник – Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Апелляция к личности, переход на личности — «Вы глупы и некрасивы, поэтому ваш тезис неверен». Поиск обстоятельств, якобы заставляющих оппонента выдвигать данный тезис: «Вы говорите так, потому что хотите произвести впечатление на публику, поэтому ваш тезис неверен». Краткое описание — Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Апелляция к предрассудкам — Апеллирование к предрассудкам массовой аудитории используется в том случае, когда необходимо придать своей точке зрения убедительность в связи с ее моральной ценностью. Так же может использоваться обратный механизм — опровержение оппозиционной точки зрение через утверждение ее аморальности. Краткое описание — Апеллировать к предрассудкам аудитории можно для того, чтобы придать своей точке зрения убедительность в связи с ее моральной ценностью. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Атака любовью — Технология используется в тех случаях, когда необходимо сделать кого-то сторонником идеологии или общественного движения. Стоит человеку стать частью этой группы, а как остальные члены окружают его вниманием так плотно, что у него нет возможности встретиться со своим прежним кругом общения. Может выражаться в виде постоянных собраний, разных других видах деятельности, которые полностью занимают досуг неофита, не давая ему возможности вернуться на прежние позиции. Краткое описание — атака любовью — неофит проводит все время среди идеологически верных людей, не имея времени и возможности вернуться в прежний круг общения. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Афоризмы — Прекращение обсуждения путем использования слишком упрощенных фраз и аргументов (например, «У войны нет альтернативы»). Краткое описание — Афоризм — это прекращение обсуждения путем использования слишком упрощенных фраз и аргументов (например, «У войны нет альтернативы»). Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Блестящий фантик — Блестящим фантиком исследователи пропаганды называют слова, положительно описывающие объект, но ничего не говорящие по существу. При этом характеристики расплывчаты настолько, что могут быть применены к любому объекту, в то же время опровергнуть их и назвать ложными нельзя. Возникает так называемый “эффект Барнума” (расплывчатость характеристики не вызывает сомнений в ее справедливости). Краткое описание — Блестящий фантик — характеристики расплывчаты настолько, что применимы к любому объекту, но опровергнуть их и назвать ложными нельзя. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Будничный рассказ — используется, например, для адаптации человека к информации явно негативного, вызывающего отрицание, содержания. Так, если нужно приручить людей к насилию, крови, убийствам, злодеяниям всякого рода, то благообразный телеведущий со спокойным лицом и ровным голосом, как бы походя, сообщает Вам ежедневно о самых тяжких злодеяниях. Через несколько недель такой обработки население перестает реагировать на самые чудовищные преступления и массовые убийства, творящиеся в обществе. Краткое описание — Будничный рассказ — повествование о трагических и жестоких событиях будничным тоном для вызывания у аудитории эффекта привыкания. Источник — Сороченко, 2006, стр. 245-249.
-
Верность – цель техники убедить поддержать нужную точку зрения, чтобы не выглядеть в глазах общества предателями и трусами Краткое описание – Источник — Тагвелл, 1979, стр. 295-324.
-
Восславление героев — Цель этой техники в том, чтобы показать нейтрально настроенным людям силу духа, храбрость и справедливость действий “борцов за свободу”. Более того, часто такая техника предполагает, что противники также начнут сомневаться в справедливости своих убеждений, а сторонники убедятся в правильности своих действий и преисполнятся гордости. Краткое описание — Источник – Тагвелл, 1979, pp.295-324.
-
Дезинформация — Введение в заблуждение путём предоставления неполной информации или полной, но уже не нужной информации, искажения контекста, искажения части информации, чтобы подтолкнуть аудиторию к действиям, нужным манипулятору. Краткое описание — дезинформация — неполная или не объективная, искаженная информация, подталкивающая аудитории к нужным манипулятору действиям. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Демонизация врага — Превращение представителя другой нации, этнической группы или сторонника иной точки зрения в «недочеловека», аморального, безжалостного и тд, используя ложные или непроверенные обвинения. Представление оппонента в заведомо невыгодном свете, преувеличение или фальсификация недостатков/проступков, противопоставление его и целевой аудитории. Краткое описание — Демонизация врага — превращение оппонента в «недочеловека», аморального, безжалостного и тд, используя ложные или непроверенные обвинения. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Держи вора – цель метода состоит в том, чтобы смешаться с преследователями, если вас обвиняют в чем-то, нужно обойти противника и начать самому же каяться. Краткое описание — Источник — Сороченко, 2006, стр. 245-249.
-
Добрые слова — Слова, которые вызывают у зрителя позитивные эмоции по отношению к описываемому объекту. Например, мир, счастье, безопасность, свобода, правда, стабильность, “молодой перспективный лидер” и т.п. Краткое описание — добрые слова вызывают у аудитории положительные эмоции к описываемому объекту. Н-р, мир, стабильность, “молодой перспективный лидер”. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Забалтывание — Метод «забалтывания» используется, когда необходимо снизить актуальность или вызвать негативную реакцию к какому-либо явлению. Используя его, можно успешно бороться с противником, непрерывно восхваляя его к месту и неуместно говоря о его необыкновенных способностях. Очень быстро это всем надоедает и одно имя этого человека вызывает раздражение. Еще метод забалтывания нередко применяется для создания т.н. «информационного шума», когда за потоком второстепенных сообщений нужно скрыть какое-то важное событие или главную проблему. Краткое описание — Источник — Сороченко, 2006, стр. 245-249.
-
Игра с масштабом – изменение реального масштаба событий для преуменьшения или преувеличения его важности. Виды: гипербола — разновидность тропа, основанная на преувеличении (кровавая бойня, а на самом деле двое пострадавших), литота — намеренное преуменьшение (мелкие нарушения на выборах), гротеск — изображение людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде и основанное на резких контрастах и преувеличениях, градация — расположение слов, выражений по возрастающей (восходящая) или убывающей (нисходящая) значимости (безжалостная, жестокая, кровавая). Краткое описание — Источник — Тагвелл, 1979, pp.295-324.
-
Избирательная правда — Техника пропаганды, при которой манипулятор говорит зрителям правду — но лишь ту ее часть, которая ему выгодна, замалчивая остальное. Особенность этого метода в том, чтобы выбрать лишь нужные манипулятору факты и смешать их с тем, что хочет/ожидает услышать зритель. В этом случае, у аудитории не возникает ощущения, что они подверглись пропаганде. Краткое описание — избирательная правда — сообщить только выгодную часть правды и умолчать остальное, игра фактов и ожиданий аудитории. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Когнитивный диссонанс — Когнитивный диссонанс возникает тогда, когда наше знание о мире не соответствует самому миру. Состояние когнитивного диссонанса неприятно для психики и влечет за собой стремление личности изменить собственные установки. Примером использования когнитивного диссонанса в качестве манипулятивной техники может служить ситуация, когда известно, что большая часть населения не поддерживают определенного кандидата на выборах, но очень доверяют какому-то общественному лидеру. Достаточно этому лидеру высказаться “за” кандидата, как многие люди поменяют свое отношение к кандидату, так как негативное отношение больше не будет вписываться в их картину мира. Краткое описание — Когнитивный диссонанс — манипуляция сознанием через создание внутреннего противоречия, которое должно решится в пользу нужной точки зрения. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Козел отпущения — Перекладывание ответственности на человека или некую группу, тем самым снимая вину с истинных виновников и/или переключая внимание с необходимости решить проблему. Краткое описание — Козел отпущение — перекладывание ответственности на других, чтобы снять вину с себя и отвлечь от решения проблемы. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Контроль вербальных обозначений — примером служат такие обтекаемые фразы как «Ковровые/точечные бомбометания», «Зачистка территории» и т.п., которые убирают из сознания смертоносный характер. Дисфемизм — грубое или непристойное обозначение изначально нейтрального понятия с целью придания ему негативной смысловой нагрузки или просто для усиления экспрессивности речи, например: сдохнуть вместо умереть, морда вместо лицо. Эвфемизм — нейтральное по смыслу и эмоциональной нагрузке слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. В политике эвфемизмы часто используются для смягчения некоторых слов и выражений с целью введения общественности в заблуждение и фальсификации действительности. Например, использование выражения «более жёсткие методы допроса» вместо слова «пытки» и т. п. Краткое описание — Источник — Тагвелл, 1979, pp.295-324.
-
Контроль за обстановкой — Попытка манипулятора контролировать социальную среду и ее взгляды путем социального давления. Таким образом, носители популярных идей получают от него социальное одобрение, остальные же выставляются в самом невыгодном свете. Краткое описание — Контроль за обстановкой — попытка манипулятора контролировать социальную среду и ее взгляды путем социального давления. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Культ личности — Создание идеализированного героического образа в сознании аудитории, порой путем лжи и подлога. Объект культа личности представляется все умеющим, со всем справляющимся героем. Пиар культа личности может проводится в любой сфере, объект будет представлен и преуспевающим бизнесменом, и примерным семьянином, и ответственным членом гражданского общества. Краткое описание — Культ личности — создание идеализированного героического образа в сознании аудитории, порой путем лжи и подлога. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Лингвопропаганда — использование различных средств художественной выразительности речи и тропов в целях искажения информации и/или эмоционального воздействия на аудиторию. В лингвопропаганду входят: риторические вопросы, восклицания и обращения – выражение утверждения в вопросительной форме; привлечение внимания; усиление эмоционального воздействия (Что делать? Американцам ли говорить о нормах права! Граждане,…), пафос — риторическая категория, соответствующая стилю, манере или способу выражения чувств, которые характеризуются эмоциональной возвышенностью, воодушевлением, удаление актора – используя пассивные конструкции, манипулятор умалчивает о субъекте действий (на них напали). Двайт Булинджер (1973, стр 543-546), метафоры и эпитеты – Переносное значение слова, основанное на сходстве (уличные бои с участием Правого Сектора названы «кровавой бойней»), окказионализмы — индивидуальные авторские словообразования (жидобандерофашисты (с) Киселев), оксюморон — Сочетание противоположных по значению слов (миротворческая война). Краткое описание — Источник — Тагвелл, 1979, pp.295-324.
-
Логическая ошибка — это ошибка, допущенная в логических рассуждениях. Всякий аргумент, который её содержит, нельзя считать верным, хотя и некоторым людям по разным причинам такие аргументы кажутся убедительными, чем с успехом пользуются их оппоненты, облегчая задачу аргументации собственной точки зрения. Краткое описание — Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Ложная дилемма (черно-белый мир) – представить две кардинально различных точки зрения, опустив промежуточные варианты — “либо с нами, либо против нас”. Краткое описание — Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Ложь — Преподнесение фактов в искаженном виде, предоставление сведений, не соответствующих реальности. Краткое описание — Ложь — это преподнесение фактов в искаженном виде, предоставление сведений, не соответствующих реальности. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Навешивание ярлыков — Навешивание ярлыков используется для упрощения восприятия категорий. К примеру, достаточно создать в общественном сознании образ некого “радикала” с присущими ему характеристиками, чтобы дальше “топить” любого противника, называя его радикалом. Метод манипуляции помогать аудитории мыслить большими размытыми категориями, не пытаясь выделить особые характеристики объекта самому. Является, по сути, обобщением и разделением многообразия на малое количество четко описанных групп — “консерватор”, “либерал”, “оппозиционер”. Краткое описание — Навешивание ярлыков заставляет аудиторию мыслить размытыми категориями, а не пытаться выделить особые характеристики объекта самостоятельно. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Нарушения причинно-следственной связи — логическая уловка, при которой причинно-следственная связь отождествляется с хронологической, временной: «Серийный убийца с детства увлекался почтовыми марками, следовательно, филателия превращает людей в безжалостных убийц». Краткое описание — Источник — Тагвелл, 1979, pp.295-324.
-
Насмешка и ирония — выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение. Сарказм — презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии. Краткое описание — Источник — Тагвелл, 1979, pp.295-324.
-
Неизбежная победа — Прием заключается в том, чтобы убедить аудиторию присоединиться к определенной тенденции, потому что ее победа неизбежна. Часто вместе с идеей неизбежности победы навязывается мысль, что все остальные уже давно так и поступили, тем самым манипулятор пытается играть на самооценке аудитории, которая не хочет оказаться в отстающих. Достигается за счет излишне позитивного преподнесения достигнутых результатов, а также за счет создания эффекта толпы. Краткое описание — Неизбежная победа — убедить зрителя поддержать то, что “обречено на успех”, если он не хочет оказаться в аутсайдерах. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Ненависть – мощное орудие манипулятора, так как злой и безжалостный враг никогда не получит сопереживания аудитории. Достаточно заставить ненавидеть противника и все одобрение получит манипулятор. Краткое описание — Источник — Тагвелл, 1979, стр.295-324.
-
Неявное утверждение — Эта техника используется, когда пропагандируемая идея может не вызвать доверия зрителей, если будет заявлена прямо. Вместо этого она либо несколько раз упоминается, либо на нее прозрачно намекают. Краткое описание — Неявное утверждение — не заявлять непопулярную идею явно, а только упоминать ее или прозрачно на нее намекать. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Обобщение — наделение всей группы объектов признаком части группы. Например, «европейцы считают», в то время как так считает только часть — например, европейская политическая партия или объединение.
-
Оправдание — Отдельные люди или группы могут использовать подходящие по смыслу общие фразы, чтобы объяснить сомнительные действия или утверждения. Расплывчатые фразы часто используются для оправдания неких действий. Краткое описание — Оправдание — использование общих фраз для объяснения сомнительных действий или утверждений. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Отвлекающий маневр — Использование в споре неважных данных или аргументов «для количества», чтобы потом обосновывать свою позицию не качеством аргументов, а их количеством. Краткое описание — Отвлекающий маневр — аргументация своей позиции не качеством аргументов, а их количеством. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Очернительство — Для манипуляции общественным сознанием часто используется метод очернительства — подмены логических аргументов против идеи ее иррациональным восприятием. Играя на страхах и предубеждениях аудитории, манипулятор предлагает универсальный готовые рецепт восприятия неугодных ему идей с точки зрения их эмоциональной составляющей. Краткое описание — Очернительство — подмена логических аргументов иррациональным восприятием с помощью игры на страхах и предубеждениях аудитории. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Перенос — Также известен как ассоциация. Эта техника использует людей, предметы, символы и объекты и проецирует их на других, чтобы создать позитивный или негативный образ в глазах аудитории. Часто эта техника использует визуальные средства, эмблемы, символы (например, свастика на флаге России). Краткое описание — Перенос или ассоциация — проекция какого-то символа или образа, чтобы создать объекту положительный/отрицательный образ в глазах аудитории. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Повторение — Это повторение определенного символа или слогана для наилучшего запоминания его аудиторией. Повторение может быть в форме джингла и/или изображения, размещаемого почти повсеместно. Повторение также может использовать фразы, изображения и другой контент, действующий на подсознание. Краткое описание — Повторение — повсеместно размещенный джингл, слоган или изображение для фиксации определенного образа в подсознании аудитории. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Подмена тезиса/темы — логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что начав доказывать некоторый тезис, постепенно в ходе доказательства переходят к доказательству другого положения, сходного с тезисом. (заявили сюжет об одном, а рассказывают о другом). Краткое описание — Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Полуправда — Полуправда заключается в нескольких утверждениях, часть из которых обязательно является общеизвестной или легко проверяемой правдой. Вторая часть правды или искажается, или опускает. Примером полуправды является попытка власти убедить аудитории при очередном повышении цен на коммунальные услуги, что за свет, газ и воду платить необходимо по мировым расценкам — как платят в Америке или Европе. О том, что тогда и доходы населения нужно увеличить до европейского уровня, деликатно умалчивается. Краткое описание — Полуправда — несколько утверждений, из которых верны только некоторые, но из-за их неоспоримости, истиной выглядят все утверждения. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Преувеличение деталей – цель техники преувеличить значение некоторых небольших недостатков, для того чтобы представить их как широкоформатный феномен. Краткое описание — Источник — Сороченко, 2006, стр. 254-288.
-
Привычное условие — Такая техника заключается в создании у аудитории бессознательной логичной связи между двумя объектами, путем многократного помещения двух объектов рядом. Неосознанно зритель затем сам будет проводить аналогию, увидев лишь один из объектов. Так работает, к примеру, стереотип “мигрант-преступник”. Каждый раз, когда преступление совершает выходец из Средней Азии, его национальная принадлежность много раз упоминается. После нескольких таких сюжетов, в сознании аудитории может сложиться впечатление, что любой мигрант — преступник. Краткое описание — Привычное условие создает бессознательную связь между объектами. Потом, увидев только один объект из группы, зритель сам проведет аналогию. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Приказ — Техника основывается на том, что аудитория не всегда хочет сама делать выбор, она предпочитает, чтобы ей продиктовали необходимые действия, таким образом, освободив ее от ответственности. Сама пропаганда может заключаться в простой фразе, приказе, сформулированном в обобщенном виде и представляющем собой универсальную рекомендацию. Краткое описание — Приказ отдается, чтобы освободить аудиторию от ответственности, диктуя ей необходимый стиль поведения в виде универсальной рекомендации. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Принцип контраста – показать лагерь противника как разобщеное сообщество демагогом и скандалистов, чтобы на их фоне похвалиться свой прекрасной организацией. Краткое описание — Источник — Сороченко, 2006, стр.289-305.
-
Провоцирование неодобрения — Эта техника используется, чтобы убедить целевую аудиторию выступить против определенной идеи, путем сообщения ей того факта, что сторонниками этой идеи являются заранее неприятные им люди. Таким образом, люди не анализируют идеи, но анализируют ее потенциальных сторонников, которые вызывают у них негативную реакцию. Краткое описание — Провоцирование неодобрения — чтобы снизить популярность «невыгодной» идеи провокатор записывает в ее сторонников заранее неприятных людей. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Путаница, намеренная неопределенность — Намеренное использование общих фраз для того, чтобы аудитория сама могла придумать собственную интерпретацию. Слыша общие фразы, потенциальные слушатели не концентрируются на анализе идей, а домысливают сами слишком в том ключе, в котором бы хотели услышать эту информацию. Краткое описание — Намеренная неопределенность нужна для того, чтобы из общих фраз зритель сам «достроил» идею, домыслив собственные интерпретации. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Размахивание флагом — Попытка оправдать действия или суждения, основываясь на том, что в их основе лежал патриотизм и забота о благе нации. А так как любовь к своей стране является в массовом сознании добродетелью, то и действия воспринимаются в более положительном свете. Краткое описание — Размахивание флагом — попытка оправдать действия и суждения тем, что в их основе лежит патриотизм и забота о благе нации. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Свидетельство — Свидетельства — это цитаты, призванные поддержать или опровергнуть данную программу, политику, действия и т.п. В данной технике важна репутация свидетельствующего лица, часто это ученый, эксперт, уважаемый в обществе человек. Свидетельство подтверждает истинность пропагандистского сообщения. Это делается для того, чтобы аудитория приняла пропагандируемое мнение и даже более того, решила, что оно — ее собственное. Краткое описание — Свидетельство — использование цитаты лица, чья репутация не подлежит сомнению в глазах аудитории, чтобы получить дополнительную поддержку. Источник — Сороченко, 2006, стр. 254-288.
-
Свой человек — Техника заключается в том, что уровень доверия аудитории повысится, если говорить с ней “на ее языке”. Манипулятор пытается показать, что он простой человек, такой же, как и все. На психологическом уровне, общность проблем и интересов способствует возникновению доверия. Например, рассказывая про ржавую воду, которая течет у него из крана. Или же он может использовать просторечные слова и обороты, чтобы казаться ближе к народу. Краткое описание — Свой человек — манипулятор пытается выглядеть так же, как его аудитория, говорить с ней «на ее языке», чтобы заручиться ее доверием. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Сенсация — сегодня практически все новостные блоки в СМИ начинаются с т.н. «сенсационных сообщений»: серийных убийств, авиационных катастроф, террористических актов, скандалов из жизни политиков или шоу-звезд. На самом деле срочность сообщений почти всегда бывает ложной, искусственно созданной. Иногда сенсационность служит для отвлечения внимания. Обычно такая «сенсация» не стоит и выеденного яйца, — то слониха в зоопарке родила, то в туннеле автобус с грузовиком столкнулся, то подросток изнасиловал и убил свою бабушку. На следующий день об этом все забывают. Под прикрытием сенсации можно либо умолчать о важном событии, о котором публика знать не должна, либо прекратить скандал, который уже пора прекратить — но так, чтобы о нем больше никто не вспоминал. Краткое описание — Сенсация — срочное сообщение, часто не стоящее внимание и призванное отвлечь аудиторию от скандала или другого, более важного события. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Скептицизм иcпользуют для того, чтобы поставить под сомнение суть обсуждения. Таким образом, убедить публику в том, что оно не заслуживает доверия или его надо проверить и доказать. Краткое описание — Источник — Ньюхарт, 1989, стр. 258.
-
Слоганы — Слоганы – это короткие, меткие фразы, которые могут включать стереотипы и ярлыки. На практике слоганы в основном действуют как эмоциональные призывы. Противники вторжения США в Ирак и его оккупации использовали слоган «кровь за нефть», чтобы доказать, что вторжение (человеческие жертвы, которые оно повлекло) было предпринято, чтобы захватить нефтяные богатства Ирака. Краткое описание — Слоган — короткая, меткая фраза, часто включающая в себя стереотипы и ярлыки, и действующая как эмоциональный призыв. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Справедливое насилие — Цель этой техники в том, чтобы убедить целевую аудиторию в том, что насилие – это единственно возможная и оправданная реакция на насильственные действия противников. Краткое описание — Источник – Тагвелл, 1979, pp.295-324.
-
Стереотипы — Эта техника основана на использовании предубеждений аудитории путем навешивания ярлыков на объект пропаганды, которые вызывают у аудитории страх, ненависть, отвращение и т.п. Например, рассказывая о другой стране или какой-либо социальной группе, манипулятор может акцентировать внимание на стереотипных чертах, которые ожидает читатель, даже если на самом деле они не являются типичными для целой страны или социальной группы (часто это бывает нечто анекдотичное, забавное). В графической пропаганде (в том числе, на военных плакатах) это могут быть портреты врагов с какими-нибудь ярко выраженными стереотипными национальными чертами. Краткое описание — Стереотипы — использование предубеждений аудитории путем навешивания на объект ярлыков, которые вызовут яркое эмоциональное переживание. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Сторонняя техника — Аудитория с куда большей готовностью поверит в суждения, высказанные сторонним, независимым наблюдателем, нежели лицом заинтересованным. Поэтому часто для высказывания определенных мнений, дискредитирующих объект или же напротив, обеляющих его, используют заангажированных людей — ученых, журналистов и т.п. Краткое описание — Сторонняя техника — аудитория скорее поверит суждениям якобы независимого наблюдателя, чем лица заинтересованного. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Страх, неясность, сомнения — Попытка воздействовать на убеждения аудитории, распространяя негативную или спорную/ложную информацию об оппоненте, чтобы подорвать его репутацию или вызвать к ему недоверие. Даже если потом следует опровержение этой информации, эта техника все равно хорошо воздействует на общественное сознание. Краткое описание — Сомнение — негативная (порой ложная) информация об оппоненте, чтобы подорвать его репутацию. Даже последующее опровержение оставит сомнение. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Счастливые люди — Этот тип пропаганды имеет дело со знаменитостями или просто внешне привлекательными людьми. Он навязывает идею “веди себя, как они, и станешь, как они”. В такой оболочке может преподносится любая идея — от определенного бренда одежды до образа жизни, взглядов и убеждений. Краткое описание — Счастливые люди — знаменитости или внешне привлекательные люди несут подсознательное желание «стать, как они». Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Создание повестки дня — Никакая пропагандистская техника не будет успешна без постоянного повторения. Если одни и те же новости повторяются изо дня в день, скорее всего, это метод управления новостями или создания повестки дня. Люди, склонные доверять телевидению, считают, что в первую очередь их информируют о самых важных событиях, новости же неважные или носящие развлекательный характер отправляются в самых конец выпуска. Краткое описание — Повестка дня — подача в первую очередь тех новостей, которые должны выглядеть главными и отстранение «ненужных» в конец выпуска. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Упрощенчество — Подходящие по смыслу общие фразы, использующиеся чтобы дать простые ответы на сложные социальные, политические, экономические или военные проблемы. Краткое описание — Упрощенчество — общие фразы используют, чтобы дать простые ответы на сложные социальные, политические, экономические или военные проблемы. Источник — Сороченко, 2006, стр. 254-288.
-
Цинизм – вызывающе-пренебрежительное отношение к нормам морали и нравственности для достижения практического интереса. Краткое описание — Источник — Леви, 2001, стр. 80.
-
Цитата без контекста — Выборочно вырванные из контекста цитаты с измененным смыслом часто используются политиками для дискредитации оппонентов или оппозиционных точек зрения. Краткое описание — цитаты без контекста — вырванные из контекста цитаты или цитаты с измененным смыслов используются для дискредитации оппонентов. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Широта восприятия — Если какая-то точка зрения является сложной для восприятия (или спорной, или радикальной), то достаточно найти оппонента с еще более экстремальной точкой зрения, чтобы на его фоне выглядеть разумно и умеренно. Может использоваться также в случае необходимости претворения в жизнь непопулярного решения — достаточно предложить решение, которое еще больше не понравится аудитории, чтобы первоначальное показалось ей вполне приемлемым. Краткое описание — Широта восприятия — найти оппонента с еще более экстремальной точкой зрения, чтобы на его фоне выглядеть разумно и умеренно. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.
-
Эйфория — Использование события, которое вызывает у людей эйфорию или чувство счастья и единения. Эйфория может быть создана путем объявления праздника или народного гулянья, военного парада или патриотических сборов. Вызванное чувство счастья от самого мероприятия может распространятся на его организаторов или на события, в честь которых устроены торжества. Краткое описание — Эйфория — создание «праздника», вызывающего счастье, чтобы эта эмоция распространилась на организаторов и на заявленный повод события. Источник — Сороченко, 2006, стр. 254-288.
-
Эмоциональный резонанс – событие в прошлом, имеющие определенную устойчивую ассоциацию в коллективной памяти, используется, для того, чтобы вызвать такую же реакцию на события настоящего. Краткое описание — Источник — Чалл, 1952, стр.1457.
-
Постоянное повторение — высшая степень навязывания идеи. Этот прием предполагает бесконечное повторение одной и той же идеи. Такая идея, особенно, если она сформулирована в виде простого слогана, после многократного повторения начинает восприниматься массами как истина. Активно используется в тех странах, где свобода медиа ограничена или подконтрольна государству. Краткое описание — повторение одной идеи ведет к тому, что аудитория начинает ее воспринимать на веру, а не анализировать. Источник — Коул, 1998, стр. 210-312.